Übersetzungsunterschiede der Modelle aus Japan und Deutschland

  • Hallo zusammen,


    soeben habe ich mittels Google Sprachtools, die sich bei der Übersetzung von Zahlen selten irren, ein paar Interessante Fakten festgestellt. Vorerst zeige ich aber meine Quelle:





    Die japanischen Jimny nutzen allesamt eine Verteilergetriebeübersetzung, nämlich die, die hierzulande im Automatikwagen eingesetzt wird. Der handgeschaltete 1,3l Benziner hat die Diffs, die hier in den Dieseljimnys vorzufinden waren, um das kurze VTG auszugleichen. Der Automatikjimny aus Japan ist von den Getriebeübersetzungen her baugleich mit dem Europamodell. Desweiteren hat der handgeschaltete Kei-Jimny mit 658ccm ein anderes, etwa 15% weiter gespreiztes Getriebe, welches im Fünften Gang auch 1:1 übersetzt ist, also sinnvolles Offroadtuning ohne Einbußen auf der Autobahn. Er hat die Differentiale des europäischen Handschalter-Benziners.
    Außerdem hat der Automatik-Kei-Jimny Differentiale mit einer Übersetzung von 5,375:1, die wie in einem Nachbarthread besprochen seeehr kurz sind. Besonders interessant wäre zu erfahren, ob es sich um ein passend verzahntes High-Pinion Diff handelt. Die Achsen sind jedenfalls nicht baugleich, erkennbar aus der Spurweite.


    Über die Haltbarkeit der Komponenten aus dem Kei-Jimny mache ich mir keine Sorgen, denn er ist nur 7Nm schwächer als unsere Vierender. Als Dieselpilot hätte ich schon Bedenken...



    Gruß

    Bitte schickt mir lieber eMails statt PNs.

    2 Mal editiert, zuletzt von Fuchs89 ()

  • Guten Morgen, Herr Student :D Die Angaben dort oben gelten schon mindestens seit dem 2010er JB43. Davor war u.U. die Übersetzung wie hierzulande Usus, aber das konnte ich bisher nicht verifizieren.

  • Guten Abend Herr Diplomingenieur, Angaben über die älteren Modelle kenne ich leider nicht, deine These würde erklären, warum man hierzulande andere Verteilergetriebe verwendet - außer man wollte die Stückzahlen der 2:1/1:1 VTGs hochdrücken, um den Diesel preiswerter fertigen zu können. Ich finde es jedenfalls hochinteressant, andere Kombinationen aus dem Baukasten kennenzulernen. Ein Suzuki Jimny "Rubicon" wäre damit denkbar.


    Klosterbewohner Es wird der Radius angegeben.



    Gruß

    Bitte schickt mir lieber eMails statt PNs.

  • Es gibt da diese ominöse russische Seite, über die ich vor einem Jahr schon gestolpert bin. Man beachte den kleinen Hinweis ganz oben, den ich sinngemäß mit "nur gültig für die Modelle des japanischen Marktes" übersetze, aber da lasse ich mich gerne von einem Muttersprachler verbessern bzw. korrigieren.


    Man muß die Unterschiede in der Übersetzung wohl von zwei Seiten her sehen: einmal ist es der "Baukasten", mit dem man die Kosten niedrig halten will, schließlich muß man ja das buchstäbliche Rad (ob Zahn-, Teller- oder Kegel- ...) nicht jedes Mal neu erfinden. Ein roter Faden ist hier die Automatikgetriebeübersetzung, die sich da über die Jahre durchzieht, auch wenns vor ein paar Jahren mit den Knöpfchenallrad hüben wie drüben leichte Überarbeitungen gab. Entsprechend ist die VTG-Übersetzung ausgeführt worden. Zu einer Neuanpassung mit der 1,000 im fünften Gang des Handschalters haben die Japaner sich aber dann doch irgendwann hinreißen können.


    Von daher ist Deine Idee mit den Stückzahlen des 3,416er Diffs für die Diesels, die es ja in Japan nicht gibt, gar nicht so ohne weiteres von der Hand zu weisen. Allerdings hat die Suzuki schon länger im Portfolio (zumindest für die Hinterachse), da ja auch die alten Samurai-Diesel mit dieser Achsübersetzung ausgeführt wurden (obwohl vorne ohne High-Pinion).


    Glaubt man der Seite aus dem östlichen Europa, wurde zudem beim Knüppelallrad seit jeher generell eine 4,09er Übersetzung statt der 3,929:1 wie hier hierzulande üblich, eingesetzt.


    Und damit bin ich beim zweiten Punkt; die Anpaßung an den jeweiligen Markt: die kürzeren Endübersetzungen tragen der Tatsache Rechnung, daß man in Japan nirgendwo schneller als 100 km/h fahren darf. Auch der 140km/h-Tacho in den aktuellen JB23 kommt wohl im Serienzustand des Fahrzeugs nicht ohne weiteres auf Endausschlag.


    Da die Japaner praktisch denken, wurden die Übersetzungen für Europa wohl nur einen Ticken länger gemacht, um den höheren Geschwindigkeiten hierzulande Rechnung zu tragen - so meine Vermutung. Das geht nicht unendlich und klappt mal besser und mal schlechter. Aber da spielen dann wohl auch noch so Faktoren wie Abgasgrenzwerte und "Normzyklen" eine Rolle. Bestes Beispiel ist wohl die Endübersetzung im fünften Gang des Samurais und der des ersten Jimnys im direkten Vergleich auf der Autobahn.
    Und auch das aktuelle VTG unterscheidet sich nur in der Eingangsübersetzung über die Kette. Das Innenleben des Vorgeleges ist gleich.


    Daß der JB43 von 2004/2005-2010 in Japan (da kam die Modellpflege schon etwas eher als bei uns, wenn ich das richtig recherchiert habe) mit dem hierzulande vom Antriebsstrang her identisch ist, kann man wohl einerseits mit den Kosten und andererseits auch mit der Vereinheitlichung von Komponenten erklären. Vielleicht haben Sie versucht, den Übersetzungsdschungel etwas zu lichten.


    2010 wurden drüben die VTGs vereinheitlicht, hierzulande blieb alles so. Lassen wir uns überraschen, ob das bis Produktionsende des Jimnys so bleiben wird.


    Ganz durchsteigen, warum sich für was entschieden wurde, wird man wohl nie ganz. Das werden die aber wohl drüben auch nie, wenn man sich einmal die hierarchische Denk- und Arbeitsweise dort ansieht.


    Eine brennenden Fragen ist für mich immer da auch immer noch das Warum nach dem Planetengetriebe-Intermezzo von 1998 bis 2005 im Benziner-VTG.


    Fazit: es bleibt spannend, Herr Kollege! :D


    PS: Diff wieder (wohlbehalten?) erhalten, Danke!

  • Ach du scheisse,


    Hier sind mal Bilder vom JB23 Getriebe.
    einmal aus einer Japanischen 4x4 Zeitung und einmal aus einer seite wo das Getriebe überholt wurde.




    sieht Optisch genauso aus wie die vom SJ413 und JB33


    WO BEKOMME ICH SOWAS HER...???

  • Die Getriebe vom JB43 oder JB53 passen nicht zum Motor vom JB33 Blacky,aber glaub mir mit 92,5:1 bist sicher kurz genug übersetzt.
    Bin lange Alpencup mit 76:1 gefahren und in den meisten Sektionen mit dem 2. Gang gefahren.
    Unterschied zur Serie ist das du nicht nur den ersten Gang zur Verfügung hast,sondern zwischen 4 wählen kannst.

    Nur was einen Leiterrahmen und 2 Starrachsen hat ist ein Geländewagen.

  • Franz,


    Ja, das ist mir bewusst aber ich habe den tollen JB33 :mrgreen:
    Da passt das vom Samurai der 5. Gang geht ja schon länger, das erspart mir riesen Monster Reifen an meinen JB33 zu bauen.


    eventuell brauche ich das 6,5 zu 1 ja dann nicht.
    Und das geht kosten günstiger mit Original Teilen von Suzuki obwohl aus Japan zu Importieren günstig wohl nicht gehen wird.


    Aber toll das das alles so genial passen könnte....Überaschungen über Überaschungen. Das öffnet ja ganz andere Tore. Suzuki toll :mrgreen:

  • Also man könnte theoretisch auch Gänge 1 bis 4 zusätzlich Abstimmen, wenn ich nach der Tabelle aus Russland gehe.
    Das ginge je nach belieben hin und her zu schieben.


    Immer vorrausgesetzt die Getriebe sind identisch.

  • Nach einpaar Untersuchungen, glaube ich das zumindest ein JB23 identisch mit dem JB33 Getriebe ist.


    Es gibt sogar einen 6. Gang, jedenfalls sieht das so aus. da sind 7 Zahnräder auf der Welle in folge obwohl mit Rückwärtsgang nur 6 sein sollten.
    Die Übersetzung in Deutsch ist sehr schlecht um da was herauszulesen. Irgendwas haben die da gemacht und gibt es wohl auch im Zubehör Handel aber nur was...?


    Zurzeit suche ich noch nach genaueren Primär und Sekundär Zahlen und Zahnezahlen der Räder:lol:

  • Hier seht mal selbst.


    7 Zahnräder statt 6 und 4 Synchronringe statt nur 3 bei uns.




    ist aus einem blog und da drunter nur ein zwei Zeilen, als wenn das so normal ist das zu machen :roll:

  • Zitat

    Es gibt da diese ominöse russische Seite, über die ich vor einem Jahr schon gestolpert bin


    Ich habe mich mal bei gemacht, einiges zu endschlüsseln.


    zu den JA11 sind Antriebswelle 18 Zähne auf der Vorgelegewelle 33 Zähne (das wäre dann die Primärübersetzung 33/18 = 0,545)
    zu den JA22 sind Antriebswelle 20 Zähne auf der Vorgelegewelle 33 Zähne (das wäre dann die Primärübersetzung 33/20 = 0,606)


    Interessant in dem sinne, das wenn die Antriebswelle nur die Antriebswelle in die unseren passt, was dann passiert, nun weis ich nicht, wie Suzuki baut in wie fern die Zähne noch aufeinander greifen wenn jetzt 3 oder 5 Zähne fehlen. Ich bin mir auch noch nicht schlüssig, was JA11 und 22 in Deutschland bzw. Europa sind.


    Auf jedenfall lässt sich mit der Endschlüsselung einiges Anstellen...ich mach einfach mal weiter^^

    2 slow 4 you :p

    »Du siehst das so und ich sehe es anders, und wir lassen das einfach mal so stehen«.

  • ups ich bin in der Zeile verrutscht...blödes Exelprogramm so ein mist


    muss natürlich so lauten


    JA71 Primär 32/21 = 1,524
    JA11 Primär 32/21 = 1,524
    JA22 Primär 30/23 = 1,304


    das oben war der 5. Gang^^


    verdammt.

    2 slow 4 you :p

    »Du siehst das so und ich sehe es anders, und wir lassen das einfach mal so stehen«.